Primary Sources
C2 Hõdinbain hodre chi hodro hiohotra C2.66: 147
R Hodinbain hodre hI hodro hiohotra R.8: 8v
D2 Seann Chumhadh a Chlaibh / The Sword’s Old Lament D2.10: 41
K1 Cumha’n t-Seana Claidheamh / The Old Sword’s Lament K1.62: 139
KK Cumha’n t-Sean Claidheamh / The old Swords Lament KK.42: 77
JK The Sword’s Lament JK.38: 100
SC Hi ohum drin hi o didri SC.25
Notes on Gaelic Titles
Cumha an t-Seana Chlaidheimh Cumha’n t-Seana Claidheamh / The Old Sword’s Lament K1; Cumha’n t-Sean Claidheamh / The old Swords Lament KK; The Sword’s Lament JK. Lament for the old sword. The wording contrasts with Cumha a’ Chlaidheimh (PS 172).
Sean Chumhadh a’ Chlaidheimh Seann Chumhadh a Chlaibh / The Sword’s Old Lament D2. The Sword’s Old Lament. The Gaelic means that it is the lament, not the sword, that is old. The wording contrasts with Cumha an t-Seana Chlaidheimh (above).
Archive Recording
1961 Pipe Major John D Burgess